dijous, 28 de febrer del 2019

NOVETATS A LA MICROBIBLIOTECA / NOVEDADES EN LA MICROBIBLIOTECA (127)






Fitxa bibliogràfica / Ficha bibliográfica

Signatura N Cal
Classificació 833.4"19"
Autor Calders, Pere, 1912-1994
Títol Contes portàtils / Pere Calders ; 
        amb pròleg de Borja Bagunyà i epíleg de Sebastià Alzamora
Publicació Barcelona : Comanegra, 2018
Descripció física 150 p. : il. ; 18 cm
ISBN / ISSN 9788417188719







Les vocacions imparables

-Elvira: que n'has fet del nen? -Va preguntar ell amb els ulls fora del cap.
-Quin nen? -volgué saber l'Elvira, amb un posat angelical.
-Au, no dissmulis! Aquí de nen només en tenim un...
-Teníem, estimat, teníem...
-Què vols dir, insensata?
-Que me l'he venut, vet-ho aquí. Ara podrem comprar el piano de cua.
El marit va fer allò que en diem esbullar-se els cabells.
-No pot ser. M'enganyes! Em vols desesperar.
-Me n'han donat cinc-centes mil pessetes. Què hauries fet, tu?
La quantitat era forta, fins i tot tenint en compte la voracitat de la inflació.
-Home, mig milió de pessetes són moltes pessetes. Però vols dir que arribarà per al piano de cua?
-Hi hauràs d'afegir alguna cosa, però no gaire...
-I amb això et podràs realitzar, amor meu?
-De moment, sí...
Es van abraçar amb llàgrimes als ulls, i aquell vespre, van sopar en un casino de la costa. Es més, quan les coses vénen de cara, no tenen aturador. Al casino, jugant a la ruleta, van guanyar la diferència que els faltava pel piano.

Pere Calders






Fitxa bibliogràfica / Ficha bibliográfica

Signatura N Ren
Classificació 831.4"18"
Autor Renard, Jules, 1864-1910
Títol La Cabeza oscilante y otros cuentos / Jules Renard ; 
         traducción de Julio Gómez de la Serna ; prólogo de Juan Lamillar
Publicació Sevilla : Espuela de Plata, 2016
Descripció física 217 p. ; 21 cm
Col·lecció Clásicos y modernos (Espuela de Plata) ; 33
ISBN / ISSN 9788416034765







El informe

-Dispense, amigo, ¿cuánto tiempo se necesita para ir de Corbigny a Saint-Révérien?
El picapedrero levanta la cabeza y, apoyándose sobre su maza, me observa a través de la rejilla de sus gafas, sin contestar.
Repito la pregunta. No responde.
-Es un sordomudo -pienso yo, y prosigo mi camino.
Apenas he andado un centenar de pasos, cuando oigo la voz del picapedrero. Me llama y agita su maza. Vuelvo y me dice:
-Necesitará usted unas dos horas.
-¿Por qué no me lo ha dicho usted antes?
-Caballero -me explica el picapedrero-, me pregunta usted cuánto tiempo se necesita para ir de Corbigny a Saint-Révérien. Tiene usted una mala manera de preguntar. Se necesita lo que se necesita. Eso depende del paso. ¿Conozco yo su paso? Por eso le he dejado marchar. Le he visto andar un rato. Después he calculado, y ahora ya lo sé y puedo contestarle: necesitará usted dos horas.

Jules Renard